<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: fantoosh &#8211; podictionary 625</title>
	<atom:link href="http://podictionary.com/?feed=rss2&#038;p=649" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://podictionary.com/?p=649</link>
	<description>The surprising histories of words you thought you knew.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 17:04:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Vivek</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-25068</link>
		<dc:creator>Vivek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 06:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-25068</guid>
		<description>Oji its funtoosh and not fantoosh. Funtoosh as in carefree, usually felt after a few beers.

Cheers ji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oji its funtoosh and not fantoosh. Funtoosh as in carefree, usually felt after a few beers.</p>
<p>Cheers ji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stuart</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-22775</link>
		<dc:creator>Stuart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 10:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-22775</guid>
		<description>I WORK IN FANTOOSH!

I work in this Cafe/Deli, and the name was actually chosen from it&#039;s Scottish meaning, &quot;dressy&quot;, &quot;posh&quot;, etc.

We reserved a table at an Indian restaurant called &quot;Dhaka&quot; in Glasgow for a Christmas work night out. We reserved the table under the name &quot;Fantoosh&quot;, which made waiters laugh when we arrived as in one on the Indial languages (I think Hindi), the word means &quot;a guy who sleep around&quot; or a guy with lots of girlfriends!

This word has so many meanings in so many languages!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I WORK IN FANTOOSH!</p>
<p>I work in this Cafe/Deli, and the name was actually chosen from it&#8217;s Scottish meaning, &#8220;dressy&#8221;, &#8220;posh&#8221;, etc.</p>
<p>We reserved a table at an Indian restaurant called &#8220;Dhaka&#8221; in Glasgow for a Christmas work night out. We reserved the table under the name &#8220;Fantoosh&#8221;, which made waiters laugh when we arrived as in one on the Indial languages (I think Hindi), the word means &#8220;a guy who sleep around&#8221; or a guy with lots of girlfriends!</p>
<p>This word has so many meanings in so many languages!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wendy Hutcheson</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-22772</link>
		<dc:creator>Wendy Hutcheson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 02:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-22772</guid>
		<description>FANTOOSH

Our family has used this word for many years when describing our dress when attending a special occasion, my grandfather referred to it as our &quot;finest fantooshery&quot; harking back to old days.

I love the restaurant in Glasgow it makes me smile whenever I pop into Princes Square.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FANTOOSH</p>
<p>Our family has used this word for many years when describing our dress when attending a special occasion, my grandfather referred to it as our &#8220;finest fantooshery&#8221; harking back to old days.</p>
<p>I love the restaurant in Glasgow it makes me smile whenever I pop into Princes Square.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fanfuckintastic</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-21841</link>
		<dc:creator>Fanfuckintastic</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 14:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-21841</guid>
		<description>As it says above, fantoosh is a Scottish word meaning flashy, pretentious, overly-dressed.

Fantoccini is the Italian word for puppet so I don&#039;t where people are getting that from?  There is no link between the two.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As it says above, fantoosh is a Scottish word meaning flashy, pretentious, overly-dressed.</p>
<p>Fantoccini is the Italian word for puppet so I don&#8217;t where people are getting that from?  There is no link between the two.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sudeep Chandra</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-21839</link>
		<dc:creator>Sudeep Chandra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 13:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-21839</guid>
		<description>My home name is Fantoosh. Which means carefree, jovial and likes ... and I just love that name ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My home name is Fantoosh. Which means carefree, jovial and likes &#8230; and I just love that name &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blogging part 8 &#124; Charles Hodgson Central</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-17270</link>
		<dc:creator>Blogging part 8 &#124; Charles Hodgson Central</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 18:16:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-17270</guid>
		<description>[...] it&#8217;ll depend on numbers. But I have done something like this before with good results (see fantoosh and linoleum). You can check at the podictionary website to be sure your word hasn’t been covered [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] it&#8217;ll depend on numbers. But I have done something like this before with good results (see fantoosh and linoleum). You can check at the podictionary website to be sure your word hasn’t been covered [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: paddy</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-16032</link>
		<dc:creator>paddy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 06:58:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-16032</guid>
		<description>I googled to this site while reading &#039;#1 Lady&#039;s Detective Agency&#039;, thinking I had a vague idea of the meaning but it&#039;s always good to check. A good synonym would be meretricious
(tawdrily and falsely attractive )
&quot;Fantouche&quot; has an extra connotation of fantasy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I googled to this site while reading &#8216;#1 Lady&#8217;s Detective Agency&#8217;, thinking I had a vague idea of the meaning but it&#8217;s always good to check. A good synonym would be meretricious<br />
(tawdrily and falsely attractive )<br />
&#8220;Fantouche&#8221; has an extra connotation of fantasy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Hodgson</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-14634</link>
		<dc:creator>Charles Hodgson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 13:19:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-14634</guid>
		<description>There is another word that is of Indian origin and a movie of the same name I believe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is another word that is of Indian origin and a movie of the same name I believe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lyn McGlinchey</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-14633</link>
		<dc:creator>Lyn McGlinchey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 13:12:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-14633</guid>
		<description>On the programme &#039;Paul Merton in India&#039; last night I saw a shop called &#039;Fantoosh&#039; which instigated my search for the word so it could have an Indian origin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the programme &#8216;Paul Merton in India&#8217; last night I saw a shop called &#8216;Fantoosh&#8217; which instigated my search for the word so it could have an Indian origin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blogging part 8 &#124; blog for the book Carnal Knowledge - A Navel Gazer's Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-13810</link>
		<dc:creator>Blogging part 8 &#124; blog for the book Carnal Knowledge - A Navel Gazer's Dictionary of Anatomy, Etymology, and Trivia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 14:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-13810</guid>
		<description>[...] it&#8217;ll depend on numbers. But I have done something like this before with good results (see fantoosh and linoleum). You can check at the podictionary website to be sure your word hasn’t been covered [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] it&#8217;ll depend on numbers. But I have done something like this before with good results (see fantoosh and linoleum). You can check at the podictionary website to be sure your word hasn’t been covered [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: André Alexander</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-11239</link>
		<dc:creator>André Alexander</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 10:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-11239</guid>
		<description>A good friend just sent me this link and I was astonished that the woman in Fantoosh, Glasgow didn&#039;t know the meaning of the word as I&#039;ve told all of the staff often enough. When looking for a name for our café/deli I wanted to maintain a Scottish theme and reflect our values while injecting a bit of fun. I found the word in an old Scot&#039;s dictionary to mean &quot;fancy&quot; or &quot;ostentatious&quot;. As Fantoosh Café is in Princes Square, Glasgow&#039;s chic shopping arcade, I thought I&#039;d be a little tongue in cheek about the whole thing. Most Scottish customers with more &quot;life experience&quot; get the intended humour. I&#039;m delighted to hear that Fantoosh is Alexander McCall Smith&#039;s favourite word. I just hope it can become his favourite café too.
Best Regards
André J Alexander
Fantoosh
Princes Square
Glasgow</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A good friend just sent me this link and I was astonished that the woman in Fantoosh, Glasgow didn&#8217;t know the meaning of the word as I&#8217;ve told all of the staff often enough. When looking for a name for our café/deli I wanted to maintain a Scottish theme and reflect our values while injecting a bit of fun. I found the word in an old Scot&#8217;s dictionary to mean &#8220;fancy&#8221; or &#8220;ostentatious&#8221;. As Fantoosh Café is in Princes Square, Glasgow&#8217;s chic shopping arcade, I thought I&#8217;d be a little tongue in cheek about the whole thing. Most Scottish customers with more &#8220;life experience&#8221; get the intended humour. I&#8217;m delighted to hear that Fantoosh is Alexander McCall Smith&#8217;s favourite word. I just hope it can become his favourite café too.<br />
Best Regards<br />
André J Alexander<br />
Fantoosh<br />
Princes Square<br />
Glasgow</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DPeach</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-855</link>
		<dc:creator>DPeach</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 14:50:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-855</guid>
		<description>In Spanish &quot;fantoche&quot; is the same as your finding in Italian: puppet, marionette or ridiculous person.

As a non-native Spanish speaker, I must admit, I have never heard the word used so I am not sure what the connotative meaning is. It could very well be rude. Funny how some words are like that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Spanish &#8220;fantoche&#8221; is the same as your finding in Italian: puppet, marionette or ridiculous person.</p>
<p>As a non-native Spanish speaker, I must admit, I have never heard the word used so I am not sure what the connotative meaning is. It could very well be rude. Funny how some words are like that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles Hodgson</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-856</link>
		<dc:creator>Charles Hodgson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 12:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-856</guid>
		<description>The woman who answered the phone at the Fantoosh restaurant also said that there was a Hindi word.  When I tried to find out about it all I could see was that it had been the name of a film, that it seemed to also be the name of a comedy website and that it had been used in Salman Rushdie&#039;s book &lt;em&gt;The Satanic Verses&lt;/em&gt;.  I did find a glossary that said the Hindi word meant &quot;finished&quot; and &quot;the end&quot; as well as &quot;excellent.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The woman who answered the phone at the Fantoosh restaurant also said that there was a Hindi word.  When I tried to find out about it all I could see was that it had been the name of a film, that it seemed to also be the name of a comedy website and that it had been used in Salman Rushdie&#8217;s book <em>The Satanic Verses</em>.  I did find a glossary that said the Hindi word meant &#8220;finished&#8221; and &#8220;the end&#8221; as well as &#8220;excellent.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ramachandran</title>
		<link>http://podictionary.com/?p=649&#038;cpage=1#comment-854</link>
		<dc:creator>Ramachandran</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 08:12:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://podictionary.com/?p=649#comment-854</guid>
		<description>There is a word in Hindi (India) which when spelt in English becomes FUNTOOSH.  I am not quite sure of the meaning - something like carefree, easygoing etc.
There was a movie titled &quot;Funtoosh&quot;.
Maybe this information could be of some use to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is a word in Hindi (India) which when spelt in English becomes FUNTOOSH.  I am not quite sure of the meaning &#8211; something like carefree, easygoing etc.<br />
There was a movie titled &#8220;Funtoosh&#8221;.<br />
Maybe this information could be of some use to you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
